Боже Аврамов, узми моје дете у руке своје, да живи и да ти служи.
Ó Deus de Abraão... pega meu filho em Teus braços... e que ele se salve para servir-Te.
Када је дете било дете, јагоде су му падале саме у руке...... а тако је и сада.
Quando a criança era criança, As sementes que caíam em suas mãos eram apenas sementes. E segue sendo assim.
Кад поново паднеш у руке Британаца, даћу да те обесе!
Quando cair de novo nas mãos dos ingleses, será enforcado!
Предати сте у руке другом човеку!
A procura de afeição, caiu nos braços de outro homem!
Пала сам у руке другог човека.
Estava morrendo de amor. Eu cai nos braços de outro homem.
Не дајте да паднем Русима у руке, ни жив, ни мртав!
Não me deixe cair nas mãos deles, vivo ou morto!
Јер Бог, у својој бескрајној мудрости, нам полаже решење у руке.
Porque Deus, em Sua infinita sabedoria, põe a solução em nossas mãos.
Што значи да ће... или доћи нама у руке... или ће умријети.
O que significa que eles tem que vir até nós... ou eles morrem.
Бен је управо ставио свој живот у руке једног од њих.
Ben apenas colocou a vida dele nas mãos de um deles!
Ставили смо везу у руке потпуном лицемеру.
Temos colocado nossa relação nas mãos de um hipócrita.
Али си на крају ипак пао у руке СС-а.
Mas agora está nas mãos da SS.
Зашто бих положио судбину у руке још једног Римљанина?
Por que eu colocaria meu destino nas mãos de outro romano?
"Треба само да затвориш очи и препустиш се у руке богова..."
Tudo o que deve fazer é fechar os olhos. E colocar-se nas mãos deles...
Ти си агент херој који је спречио терористичку заверу предаје нуклеарног материјала у руке непријатеља.
Você é o herói que frustrou o plano terrorista de entregar material nuclear nas mãos de nossos inimigos. E quanto ao Mirko?
Али ставити живот наше ћерке у руке ове... особе!
Mas colocar a vida da nossa filha nas mãos dessa pessoa?
Након 20 дана сталног бомбардовања, Нанкинг је коначно пао у руке Јапанаца.
Após 20 dias de bombardeio contínuo, Nanquim finalmente tombou aos japoneses.
Ово ћеш предати у руке Станиса Баратеона.
Vai entregar isso nas mãos de Stannis Baratheon.
Тај бојни отров би могао пасти у руке терориста.
Essa neurotoxina pode ser usada num ataque terrorista.
А Вејн ентерпрајзис ће пасти у руке Џона Дагета.
E as Empresas Wayne estão prestes a cair... nas mãos de John Daggett.
Ако оманеш, ризикујеш да ово оружје падне у руке наших непријатеља.
Se você falhar, correrá o risco de a arma... cair em mãos inimigas.
Чим су се врата отворила, ставила ми је нож у руке и отишла.
A porta abriu, e ela colocou a navalha na minha mão e foi embora.
Не сме никада да падне у руке Набиријуса.
Nunca deve cair nas mãos de Naberius.
Значи влада вас лови и предаје у руке КСИ?
Esses caras do governo caçam vocês e te entregam para essa KSI?
Не верујем да сам ти живот ставио у руке.
Não acredito que coloquei a minha vida nas suas mãos.
У случају да земља падне у руке непријатељу.
No caso do país cair nas mãos do inimigo.
Па, зашто не можеш да узмеш у руке глупу пушку?
Por que não simplesmente pegar numa arma?
Верн... Реците обожаватељима као Неw Yорк грађанин... како сте послали Шреддера у руке правде?
Vern, conte aos fãs, como um nova iorquino comum como você, conseguiu sozinho, caçar o Destruidor e levá-lo à justiça.
Рецимо да их желим послати у руке правде.
Digamos que estou interessado em levá-los à justiça.
Убрзо након тога, израелски обавештајци потврдили су да је отишао у руке Руске ФСБ, наследник КГБ.
Logo depos, a inteligênca israelense confirmou que ele foi parar nas mãos do Serviço de Segurança Federal da Rússia (FSB), o sucessor da KGB.
Молим се да никад неће бити узет у руке.
Eu rezo para que nunca cheguemos a esse ponto.
Нарочито је важно - ово се не емитује на интернету, зар не, отпустиће ме - изузетно је важно да квалитет свог живота никада не ставите у руке комерцијалних корпорација.
É particularmente importante - isto não está na internet, certo? Vou ser despedido - é particularmente importante que você não coloque a qualidade de sua vida nas mãos de uma corporação comercial.
Акције полиције усмерене на купце терају продавце у опасне ризике и право у руке потенцијално насилних менаџера.
Reprimir o comprador faz a vendedora assumir riscos perigosos, jogando-a nas mãos de gerentes potencialmente abusivos.
Заправо, многи мигранти су донели одлуку, због финансијских потреба, да се предају у руке трговаца људима.
De fato, muitas migrantes tomaram a decisão de se colocarem nas mãos de traficantes devido à necessidade econômica.
Већина ваше деце провали ово у првих 10 секунди, чим га узму у руке.
A maioria dos filhos de vocês saberia fazer nos primeiro 10 segundos, quando eles pegassem ele.
1.0525360107422s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?